Visado para Alemania

Business Coaching

Dependiendo de su país de origen y campo profesional, puede ser necesario el reconocimiento de sus cualificaciones profesionales. Puede encontrar información detallada sobre esto aquí.

Wer benötigt ein Visum

Si necesita solicitar un visado y cuál, dependerá del país del que proceda y de las cualificaciones profesionales que posea.

Ciudadanos de los estados de la UE/AELC

Si es ciudadano de la UE y tiene derecho a la libertad de circulación, tiene acceso ilimitado al mercado laboral alemán. No necesita visa ni permiso de residencia para entrar o trabajar en Alemania. Lo mismo se aplica si vienes de Islandia, Liechtenstein, Noruega o Suiza (Estados de la AELC).

Nacionales de terceros países (países no pertenecientes a la UE o a la AELC)

Los ciudadanos de Australia, Israel, Japón, Canadá, la República de Corea, Nueva Zelanda, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los EE.UU. también pueden entrar en Alemania sin visa y solicitar un permiso de residencia para trabajar en Alemania antes de empezar a trabajar. empleo. Sólo si es ciudadano de estos países puede ponerse en contacto directamente con las autoridades de inmigración de su ciudad, incluso si ya se encuentra en Alemania. Sin embargo, si desea trabajar poco después de ingresar al país, le recomendamos solicitar la visa correspondiente antes de ingresar al país.

Todos los demás nacionales de terceros países deben solicitar un visado en la embajada o el consulado alemán correspondiente antes de entrar en el país.

paso a paso

1. Orientierungsgespräch

En una videollamada nos presentamos y presentamos nuestro programa

vor, lernen uns kennen und erstellen gemeinsam eine

Bedarfsanalyse. Anhand Ihrer Qualifikation, Erfahrung, Sprachkenntnisse sowie Ihren persönlichen Wünschen ermitteln wir Ihre Optionen und planen das weitere Vorgehen. Falls Sie bereits Deutschkenntnisse mitbringen, werden wir diese in einem Einstufungsgespräch evaluieren.

2. preparación de los documentos

Para entrar en Alemania se necesitan una serie de documentos y certificados, la mayoría de los cuales deben estar traducidos al alemán y autenticados ante notario. Las traducciones y certificaciones no son parte de nuestro programa. Le recomendamos que haga esto en su país de origen para ahorrar costos. Por supuesto, aquí también estamos disponibles para asesorarle. A continuación se puede encontrar una lista completa de todos los documentos.

3. Reconocimiento de títulos profesionales extranjeros

Para poder trabajar como enfermero especialista cualificado en Alemania, primero debe solicitar el reconocimiento de su cualificación. Para ello, necesita pruebas traducidas y certificadas de su formación, estudio y años profesionales. Cada solicitud se examina individualmente y normalmente finaliza con una nota de déficit que le informa de cuántas horas teóricas y prácticas y en qué especialidades debe ponerse al día. El reconocimiento total sólo se obtiene en Alemania tras superar con éxito una prueba de conocimientos o un curso de adaptación.

4. Formación de idiomas

Bis die zuständige Behörde Ihren Antrag geprüft hat, können einige Monate vergehen. Diese Zeit nutzen wir für gezieltes Sprach- und Fachsprachentraining sowie Prüfungsvorbereitung. Für den Erhalt des Visums ist mindestens ein B1-Sprachnachweis (Goethe, telc-Zertifikat) notwendig. Um später die volle Anerkennung als examinierte Pflegekraft zu erhalten, benötigen Sie ein B2-Zertifikat.

5. Entrevista con el empleador

Zeitgleich suchen wir einen für Sie passenden Arbeitgeber und organisieren ein Online-Bewerbungsgespräch mit den Verantwortlichen. Gerne bereiten wir Sie auf dieses Gespräch vor, geben Ihnen Tips und Hinweise, um sich bestmöglich zu präsentieren. Bei einer Zusage können wir das beschleunigte Fachkräfteverfahren anwenden und den Visumsprozess für Sie einleiten.

6. Visa y entrada

Mit der Zusage eines Arbeitsvertrages können wir ein beschleunigtes Fachkräfteverfahren einleiten. Wir übernehmen die gesamte Kommunikation mit den Behörden und dem Arbeitgeber. Sie müssen uns lediglich eine Vollmacht erteilen und gegebenenfalls weitere Unterlagen zukommen lassen. Alles, was wir jetzt noch brauchen, ist ein bisschen Geduld.

7. Programa de incorporación

Nuestro apoyo continúa incluso después de su llegada a Alemania. Esto incluye, por ejemplo, la recogida en el aeropuerto y el traslado al lugar de trabajo. Le apoyamos con los asuntos oficiales necesarios, le preparamos para los exámenes de idioma que faltan y le ayudamos a adaptarse al nuevo entorno.

8. Curso de adaptación o prueba de conocimientos

Para que se reconozca su cualificación profesional, deberá decidir en el ámbito de la enfermería si prefiere realizar un curso de adaptación en la práctica o realizar una prueba de conocimientos con un curso de preparación teórica previa. Las áreas, departamentos y duración del curso dependen de tu valoración del déficit.

Nuestros compañeros

J&N PALABRAS unterstützt Sie bei der Suche nach qualifiziertem Personal aus dem Ausland, um dem Fachkräftemangel in Deutschland – insbesondere im Gesundheitssektor – entgegenzuwirken. Wir unterstützen Krankenhäuser und Pflegeeinrichtungen bei der Suche nach passenden Pflegekräften. Darüber hinaus kümmern wir uns um den gesamten Prozess, von der Auswahl, über Visum, Sprachkompetenz, berufliche Anerkennung bis zur Integration.

Unsere Pflegekräfte durchlaufen einen strengen Auswahlprozess, der Interviews und Überprüfungen der Qualifikationen sowie der Deutschkenntnisse umfasst. Wir achten darauf, dass alle Kandidaten die notwendigen Qualifikationen und Erfahrungen mitbringen und berücksichtigen ihre persönliche Situation und Wünsche.

Ja, alle vermittelten Pflegekräfte besitzen die notwendigen Zertifikate und Qualifikationen, um in Deutschland arbeiten zu können. Sie haben in ihrem Heimatland eine entsprechende Ausbildung abgeschlossen und in vielen Fällen bereits Berufserfahrung gesammelt. Vor Erteilung des Visums prüft das Regierungspräsidium des jeweiligen Bundeslandes sämtliche berufliche Nachweise und gibt eine individuelle Bewertung ab. Fehlende oder nicht nachgewiesene Kompetenzen müssen im Rahmen des Anerkennungsverfahren der Berufsqualifikation in Form eines Anpassungslehrgangs oder einer Kenntnisprüfung nachgeholt werden.

In den meisten Fällen noch nicht. Im Rahmen des Anerkennungsverfahren bzw. mit dessen Abschluss können die Pflegekräfte die Erlaubnis erhalten.

Wir bieten umfassende Unterstützung bei der Visumbeschaffung, einschließlich Beratung zu den notwendigen Dokumenten, Hilfe bei der Antragstellung und Kontakt zu den deutschen Behörden. Unser Ziel ist es, den Prozess für die Pflegekräfte und die Arbeitgeber so reibungslos wie möglich zu gestalten.

Zu den Hauptvoraussetzungen gehören:

  • Ein gültiger Arbeitsvertrag in Deutschland
  • Anerkannte berufliche Qualifikationen im Pflegebereich
  • Nachweise der Ausbildung, Qualifikationen und Erfahrunge für den Antrag auf Anerkennung
  • Nachweis ausreichender Deutschkenntnisse (meist mindestens B1)
  • Ein Gesundheits – und Führungszeugnis

Ja, wir stehen sowohl den Pflegekräften als auch den Arbeitgebern während des gesamten Arbeitsverhältnisses zur Verfügung. Bei Fragen oder Problemen bieten wir Mediation und Unterstützung an, um eine reibungslose Zusammenarbeit zu gewährleisten.

Die Kosten sind durch den Arbeitgeber zu tragen und hängen von verschiedenen Faktoren ab, einschließlich der Qualifikation und der spezifischen Anforderungen des Arbeitgebers. Wir erstellen ein individuelles Angebot basierend auf Ihren Bedürfnissen.