GTC
§ 1 Ámbito de aplicación y proveedor
(1) Las Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, „CGC“) regulan la relación contractual entre J&N Palabras Consulting UG (en lo sucesivo, "Proveedor") y usted (en lo sucesivo, "Cliente") en la versión vigente en el momento de la celebración del contrato.
(2) Se rechazan las condiciones generales desviadas del cliente.
Por favor, lea atentamente estos términos y condiciones antes de utilizar un servicio prestado por J&N Palabras Consulting UG.
(3) En jnpalabras.com le ofrecemos los siguientes servicios:
- Formación lingüística en conferencias en línea
- Formación lingüística en eventos presenciales
- Formación cultural en conferencias en línea
- Formación cultural en actos presenciales
- Atención al cliente personalizada
- Actividades de consultoría
- Colocación de cuidadores
- Afiliación comunitaria
- Programas de orientación y tutoría
§ 2 Celebración del contrato
(1) Los contratos en este portal sólo pueden celebrarse en alemán.
(2) El cliente debe haber cumplido 18 años.
(3) El acceso al servicio jnpalabras requiere registro.
(4) Por el hecho de registrarse, el cliente reconoce estas CGC. El registro crea una relación contractual entre jnpalabras y el cliente registrado, que se rige por las disposiciones de estas CGC.
(5) La presentación del servicio en el sitio web no constituye una oferta jurídicamente válida. La presentación del servicio se limita a invitar al cliente a hacer una oferta.
(6) Al solicitar un servicio de pago, el cliente registrado establece una relación contractual adicional con jnpalabras que es independiente del registro. El usuario será informado sobre el respectivo servicio con cargo y las condiciones de pago antes de la conclusión de esta relación contractual. La relación contractual se establece cuando el cliente confirma el pedido y la obligación de pago haciendo clic en el botón „Confirmar pedido“.
(7) Usted acepta recibir las facturas electrónicamente. Las facturas electrónicas se pondrán a su disposición por correo electrónico o en la cuenta de cliente del sitio web. Le informaremos para cada servicio de si está disponible una factura electrónica. Encontrará más información sobre las facturas electrónicas en nuestro sitio web.
§ 3 Descripción del alcance de los servicios
El alcance de los servicios prestados por jnpalabras consiste en los siguientes servicios:
El usuario puede registrarse gratuitamente en el sitio web. El uso gratuito se limita a establecer contacto para una consulta no vinculante. Si el cliente desea utilizar el sitio web sin restricciones, puede contratar una suscripción de pago.
§ 4 Precios y gastos de envío
(1) Para utilizar jnpalabras, primero debe registrarse.
(2) Para adquirir los servicios del sitio web, el usuario debe registrarse y crear una cuenta de usuario.
(3) Si el usuario desea hacer uso de un servicio de pago, se le informará previamente del carácter de pago del servicio. En particular, se enumerarán el alcance adicional respectivo de los servicios, los costes generados y la forma de pago.
(4) El prestador se reserva el derecho a cobrar diferentes modelos de tarifas para diferentes horarios de reserva y grupos de usuarios y, en particular, para diferentes periodos de uso, así como a ofrecer diferentes ámbitos de servicios.
§ 5 Condiciones de pago
(1) Las tasas devengadas se abonarán por adelantado a jnpalabras sin deducción alguna en la fecha de vencimiento.
(2) Al registrarse, facilitar la información necesaria para el procedimiento de pago y utilizar el servicio de pago, el usuario autoriza al operador a cobrar el importe correspondiente.
(3) Un servicio de pago se renueva automáticamente por el periodo contratado (abono) a menos que se cancele por teléfono, correo electrónico o carta.
(4) La suscripción se cancelará en el momento siguiente: Acuerdo con el cliente
(5) El proveedor puede excluir determinados métodos de pago en casos concretos.
(6) El cliente no puede pagar el servicio enviando dinero en efectivo o cheques.
(7) Si el cliente elige un método de pago en línea, autoriza al proveedor a cobrar los importes adeudados en el momento del pedido.
(8) Si el proveedor ofrece el pago por adelantado y el cliente elige esta forma de pago, el cliente deberá transferir el importe de la factura a la cuenta del proveedor en un plazo de cinco días naturales a partir de la recepción del pedido.
(9) Si el proveedor ofrece el pago mediante tarjeta de crédito y el cliente elige esta forma de pago, el cliente autoriza expresamente al proveedor a cobrar los importes adeudados.
(10) Si el proveedor ofrece el pago mediante domiciliación bancaria y el cliente elige este método de pago, el cliente deberá emitir al proveedor un mandato básico SEPA. En caso de anulación de una operación de pago mediante domiciliación bancaria por insuficiencia de fondos en la cuenta o por transmisión incorrecta de los datos bancarios, el cliente correrá con los gastos.
(11) En caso de demora en el pago por parte del cliente, el proveedor se reserva el derecho a reclamar daños y perjuicios por demora.
(12) La liquidación puede efectuarse utilizando los siguientes medios de pago:
- Paypal
- Tarjeta de crédito
- Tarjeta regalo
- Domiciliación bancaria:
En caso de devolución de una nota de cargo de la que sea responsable el cliente, J&N Palabras Consulting UG cobrará una indemnización a tanto alzado de 5 euros (cinco euros). El cliente puede demostrar que no se ha producido ningún daño o que éste es significativamente inferior a la suma global. Las disposiciones anteriores se aplicarán en consecuencia a los pagos del precio de compra de mercancías vendidas por terceros proveedores.
- Transferencia bancaria instantánea
- Pago anticipado
§ 6 Inscripción y cancelación
(1) Además, el cliente declara que ni él ni, que él sepa, ningún miembro de su hogar tiene antecedentes penales por un delito doloso que ponga en peligro la seguridad de terceros, en particular por un delito contra la autodeterminación sexual (§§ 174 y ss. StGB), un delito contra la vida (§§ 211 y ss. StGB), un delito contra la integridad física (§§ 223 y ss. StGB), un delito contra la libertad personal (§§ 232 y ss. StGB), o por hurto y malversación (§§ 242 y ss. StGB) o robo y extorsión (§§ 249 y ss. StGB) o por consumo de drogas.
(2) Una cuenta de usuario es para su uso exclusivo y personal y el usuario no puede autorizar a terceros a utilizar dicha cuenta. El usuario no podrá transferir su cuenta a terceros.
(3) El usuario tiene derecho, bajo reserva, a darse de baja en cualquier momento por escrito por correo postal, correo electrónico o teléfono sin indicar el motivo. Al mismo tiempo, es posible desactivar la cuenta de usuario completa y manualmente dentro de los datos y ajustes de la cuenta de usuario. De este modo se pone fin a la relación contractual previamente concluida.
(4) Si un usuario se ha registrado para un servicio de pago, puede cancelarlo a más tardar 14 días antes del periodo de reserva. Si no se cumple este plazo, el servicio de pago se prorrogará por el periodo de reserva seleccionado y la cancelación no surtirá efecto hasta el final del periodo de reserva siguiente. La cancelación es posible por teléfono, correo electrónico o carta y será confirmada por nosotros por escrito. Deberá indicarse el nombre completo, la dirección de correo electrónico y la dirección postal del cliente para poder asignarle la cancelación. En caso de cancelación por teléfono, se requiere la contraseña telefónica individual.
(5) jnpalabras puede rescindir el Acuerdo a su entera discreción, con o sin previo aviso y sin causa, en cualquier momento. palabrashd se reserva además el derecho de eliminar perfiles y/o cualquier contenido publicado en el Sitio por o a través del Usuario. Si palabrashd cancela el registro del Usuario y/o elimina el perfil del Usuario o el contenido publicado, palabrashd no tiene ninguna obligación de informar al Usuario de ello o del motivo de la cancelación o eliminación.
(6) Tras la finalización de cualquier uso individual de los servicios de palabrashd, palabrashd se reserva el derecho de enviar una notificación a otros usuarios registrados con los que jnpalabras suponga que han estado en contacto con el usuario. La decisión de palabrashd de finalizar el registro del usuario y/o de notificar a otros usuarios con los que jnpalabras asume que el usuario ha estado en contacto no implica ni afirma que palabrashd haga ninguna declaración sobre el carácter individual, la reputación general, las características personales o el estilo de vida.
(7) Los usuarios están obligados a no hacer declaraciones falsas deliberadas o fraudulentas en su perfil y otras áreas del portal. Tales declaraciones pueden dar lugar a acciones civiles. Además, el operador se reserva el derecho de cancelar la relación contractual existente con efecto inmediato en tal caso.
(8) Si se bloquea el acceso de un usuario debido a un incumplimiento culpable del contrato y/o se cancela la relación contractual, el usuario deberá pagar una indemnización por el plazo restante del contrato por el importe de la tarifa acordada menos los gastos ahorrados. El importe de los gastos ahorrados se fijará a tanto alzado en 10% de la tarifa. Ambas partes contratantes son libres de probar que el daño y/o los gastos ahorrados son realmente superiores o inferiores.
(9) Tras la finalización de la relación contractual, todos los datos del usuario serán eliminados por jnpalabras.
§ 7 Limitación de responsabilidad (servicios)
(1) jnpalabras no asume ninguna responsabilidad por el contenido y la exactitud de la información en los datos de registro y perfil del cliente y otros contenidos generados por el cliente.
(2) Con respecto al servicio solicitado u ofrecido, el contrato se celebra exclusivamente entre los respectivos ordenantes participantes. Por lo tanto, palabrashd no será responsable de la actuación de los clientes participantes. En consecuencia, todas las cuestiones relativas a la relación entre los ordenantes, incluyendo, sin limitación, los servicios recibidos por un demandante o los pagos debidos a los ordenantes, se dirigirán directamente a la parte respectiva. palabrashd no se hace responsable y por la presente renuncia expresamente a cualquier responsabilidad de cualquier tipo, incluyendo reclamaciones, prestaciones, daños directos o indirectos de cualquier tipo, intencionados o no, sospechados o no, revelados o no, de cualquier tipo en relación con las cuestiones mencionadas.
(3) J&N Palabras Consulting UG sólo será responsable de los daños resultantes de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud si se basan en un incumplimiento doloso o negligente del deber por parte de J&N Palabras Consulting UG o en un incumplimiento doloso o negligente del deber por parte de un representante legal o auxiliar ejecutivo de J&N Palabras Consulting UG.
(4) J&N Palabras Consulting UG Europe sólo será responsable de otros daños, en la medida en que no se basen en el incumplimiento de obligaciones cardinales (aquellas obligaciones cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente la parte contratante), si se basan en un incumplimiento doloso o gravemente negligente de las obligaciones por parte de J&N Palabras Consulting UG o en un incumplimiento doloso o gravemente negligente de las obligaciones por parte de un representante legal o auxiliar ejecutivo de J&N Palabras Consulting UG.
(5) Las reclamaciones por daños y perjuicios se limitan a los daños previsibles típicos del contrato. En caso de incumplimiento, ascenderán a un máximo de 5% del valor del pedido.
(6) Las reclamaciones por daños y perjuicios basadas en lesiones a la vida, la integridad física, la salud o la libertad prescribirán a los 30 años; en caso contrario, al cabo de 1 año, por lo que el plazo de prescripción comenzará a contar a partir del final del año en que haya surgido la reclamación y el acreedor haya tenido conocimiento de las circunstancias que dieron lugar a la reclamación y de la identidad del deudor o hubiera debido tener conocimiento de ellas sin negligencia grave (artículo 199 (1) BGB).
(7) El proveedor se reserva el derecho a comprobar si el contenido de un texto escrito por un usuario, así como los archivos cargados, se ajustan a la ley y, en caso necesario, a eliminarlo total o parcialmente.
§ 8 Compensación y derecho de retención
(1) El cliente sólo tendrá derecho a compensación si la demanda reconvencional del cliente ha sido reconocida por sentencia declaratoria o no ha sido impugnada por el proveedor.
(2) El cliente sólo puede ejercer un derecho de retención si su reconvención se basa en la misma relación contractual.
§ 9 Política de anulación
(1) Si el cliente es un consumidor, tendrá derecho de cancelación de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(2) Derecho de anulación
Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.
El plazo de cancelación de los servicios es de catorce días a partir de la celebración del contrato.
Para ejercer su derecho de cancelación, debe ponerse en contacto con nosotros:
J&N Palabras Consulting UG
Alte Eppelheimerstr. 48
69115 Heidelberg
Alemania
Correo electrónico: info@jnpalabras.com
de su decisión de rescindir este contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento de nuestro sitio web o enviarnos otra declaración inequívoca. Si hace uso de esta opción, le enviaremos inmediatamente un acuse de recibo de dicha cancelación (por ejemplo, por correo electrónico).
Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe su notificación de ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento y devuelva los productos a través de nuestro centro de devoluciones en línea en el plazo definido a continuación.
(3) Consecuencias de la anulación
Si desiste del presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (con excepción de los gastos suplementarios resultantes de la elección por su parte de un tipo de entrega distinto del tipo menos costoso de entrega ordinaria que ofrezcamos), sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso.
Si ha solicitado que los servicios comiencen durante el periodo de cancelación, deberá abonarnos una cantidad razonable correspondiente a la proporción de los servicios ya prestados hasta el momento en que nos informe del ejercicio del derecho de cancelación con respecto a este contrato en comparación con el alcance total de los servicios previstos en el contrato.
(4) Excepciones al derecho de cancelación
Sólo tiene que pagar la pérdida de valor de los bienes si ésta se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
El derecho de cancelación no existe o expira para los siguientes contratos:
- para la entrega de mercancías que no sean aptas para la devolución por razones de protección de la salud o de higiene y cuyo precinto haya sido retirado después de la entrega o que, debido a su naturaleza, se hayan mezclado inseparablemente con otras mercancías después de la entrega;
- para la entrega de grabaciones sonoras o de vídeo o de programas informáticos en un paquete precintado si el precinto se ha retirado después de la entrega;
- para la entrega de mercancías fabricadas según las especificaciones del cliente o claramente adaptadas a las necesidades personales
- para la entrega de mercancías que pueden estropearse rápidamente o cuya fecha de caducidad se superaría rápidamente;
- en el caso de servicios, si palabrashd los ha prestado en su totalidad y usted ha reconocido y aceptado expresamente antes de realizar el pedido que podemos comenzar a prestar el servicio y pierde su derecho de desistimiento con el cumplimiento íntegro del contrato;
- para el suministro de prensa diaria, publicaciones periódicas o revistas, con excepción de los contratos de suscripción; y
- para el suministro de bebidas alcohólicas, cuyo precio se acordó al celebrar el contrato de compra, pero cuya entrega sólo puede tener lugar transcurridos 30 días y cuyo valor actual depende de las fluctuaciones del mercado sobre las que el empresario no tiene influencia.
§ 10 Protección de datos
(1) Si se recopilan datos personales (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico), nos comprometemos a obtener su consentimiento previo. Nos comprometemos a no transmitir datos a terceros sin su consentimiento previo.
(2) Nos gustaría señalar que la transmisión de datos en Internet (por ejemplo, por correo electrónico) puede estar sujeta a vulnerabilidades de seguridad. En consecuencia, no puede garantizarse plenamente la protección sin errores ni problemas de los datos de terceros. Nuestra responsabilidad a este respecto queda excluida.
(3) Los terceros no están autorizados a utilizar los datos de contacto para actividades comerciales a menos que el proveedor haya dado previamente su consentimiento por escrito a las personas afectadas.
(4) Tiene derecho a recibir información completa de jnpalabras sobre los datos que le conciernen en cualquier momento y de forma gratuita.
(5) Además, el usuario tiene derecho a la rectificación/supresión de los datos/restricción del tratamiento.
(6) Encontrará más información sobre la protección de datos en la política de privacidad separada.
§ 11 Galletas
(1) Podemos utilizar cookies para mostrar la gama de productos. Las cookies son pequeños archivos de texto que se almacenan localmente en la memoria caché del navegador de Internet del visitante del sitio web.
(2) Numerosos sitios web y servidores utilizan cookies. Muchas cookies contienen el denominado ID de cookie. Un ID de cookie es un identificador único para la cookie. Consiste en una cadena de caracteres mediante la cual los sitios web y servidores pueden asignarse al navegador de Internet específico en el que se almacenó la cookie. Esto permite a los sitios web y servidores visitados distinguir el navegador individual del interesado de otros navegadores de Internet que contienen otras cookies. Un navegador de Internet específico puede reconocerse e identificarse a través de la ID de cookie única.
(3) El uso de cookies puede proporcionar a los usuarios de este sitio web servicios más fáciles de usar que no serían posibles sin la instalación de cookies.
(4) Nos gustaría señalar que algunas de estas cookies se transfieren desde nuestro servidor a su sistema informático, por lo que se trata principalmente de las denominadas cookies relacionadas con la sesión. Las cookies relacionadas con la sesión se caracterizan por el hecho de que se eliminan automáticamente de su disco duro al final de la sesión del navegador. Otras cookies permanecen en su sistema informático y nos permiten reconocer su sistema informático en su próxima visita (las llamadas cookies persistentes).
(5) Puede oponerse al almacenamiento de cookies haciendo clic en el banner al que puede oponerse/aceptar.
(6) Por supuesto, puede configurar su navegador para que no se almacenen cookies en su disco duro o para que se eliminen las que ya se hayan almacenado. Las instrucciones relativas a la prevención y eliminación de cookies se pueden encontrar en la función de ayuda de su navegador o del fabricante del software.
§ 12 Jurisdicción y ley aplicable
(1) Para las diferencias de opinión y los litigios derivados del presente contrato, se aplicará exclusivamente la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
(2) El único fuero competente para los pedidos de comerciantes, personas jurídicas de derecho público o fondos especiales de derecho público es el domicilio social del proveedor.
§ 13 Disposiciones finales
(1) El idioma del contrato es el alemán.
(2) No ofrecemos productos ni servicios para su compra por menores. Nuestros productos para niños sólo pueden ser adquiridos por adultos. Si es menor de 18 años, solo podrá utilizar palabrashd con la participación de uno de sus padres o de su tutor.
(3) Si incumple estas Condiciones Generales y no tomamos ninguna medida contra usted, seguiremos teniendo derecho a ejercer nuestros derechos en cualquier otra ocasión en la que incumpla estas Condiciones Generales.
(4) Nos reservamos el derecho a realizar cambios en nuestro sitio web, normas y reglamentos, términos y condiciones, incluidas estas CGC, en cualquier momento. Su pedido estará sujeto a las condiciones de venta, términos y condiciones contractuales en vigor en el momento de su pedido, a menos que la ley o una orden gubernamental exijan un cambio de estas condiciones (en cuyo caso también se aplicarán a los pedidos realizados previamente por usted). Si alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones de venta se considerase inválida, nula o, por cualquier motivo, inaplicable, dicha disposición se considerará separable y no afectará a la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes.
(5) La invalidez de una disposición no afectará a la validez de las demás disposiciones del contrato. Si esto ocurriera, la disposición será sustituida por otra legalmente admisible que corresponda al significado y finalidad de la disposición inválida.
Condiciones generales de contratación (CGC)
1. A menos que se acuerde otra cosa por escrito en casos individuales, se aplicarán exclusivamente las siguientes Condiciones Generales de J&N Palabras (UG), en lo sucesivo denominadas Palabras. Se aplican a todos los contratos de colocación de personal y a todos los demás servicios de personal. Las condiciones divergentes del cliente se considerarán contradictorias y quedan excluidas.
2. el cliente reconoce las actividades causales de asesoramiento, búsqueda y colocación de Palabras en el caso de contratos de colocación de personal.
3. los datos sobre los puestos a cubrir y sobre los candidatos sólo se recopilarán, procesarán y utilizarán en la medida en que sea necesario para el desarrollo del proyecto. El cliente se compromete a no utilizar los datos y la información que se le faciliten para fines distintos a los previstos ni a transmitirlos a terceros. Las partes se comprometen mutuamente a respetar las disposiciones legales en materia de protección de datos y velarán por su cumplimiento. Las obligaciones anteriores seguirán siendo de aplicación una vez finalizada la cooperación.
4. la información proporcionada por Palabras sobre un solicitante se basa en la información proporcionada por el propio solicitante o en información proporcionada por terceros. Por lo tanto, Palabras no puede asumir ninguna responsabilidad por la exactitud e integridad de la información.
5 Palabras no garantiza que el candidato cumpla las expectativas fijadas por el cliente ni que alcance determinados resultados laborales. Queda excluida toda garantía sobre el trabajo del candidato colocado.
6 Por lo demás, la responsabilidad de Palabras se regirá por las disposiciones legales. En caso de daños causados por negligencia, Palabras sólo será responsable en caso de incumplimiento de una obligación contractual esencial, pero limitada al importe de los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato y típicos del contrato. Esto no se aplica a lesiones corporales / muerte. Cualquier responsabilidad de Palabras por daños indirectos y daños consecuenciales está - en la medida en que sea legalmente permisible - excluida.
7 En la medida en que se presente una reclamación contra Palabras por parte de un solicitante debido a violaciones de la AGG de las que el cliente sea responsable, el cliente indemnizará a Palabras por todas las reclamaciones a este respecto, incluidos los costes legales.
8. si un solicitante presentado por Palabras ya ha presentado una solicitud al cliente en una fecha anterior o en paralelo, el cliente está obligado a informar de ello a Palabras en el plazo de 3 días laborables. En este caso, Palabras no prestará más servicios en relación con este solicitante. Sin embargo, el cliente podrá dar instrucciones a Palabras para que continúe trabajando con este solicitante. Si el cliente no informa a Palabras dentro de 3 días hábiles de la aplicación anterior o paralela del solicitante presentado, será responsable por los daños incurridos por Palabras como resultado del hecho de que Palabras continuó trabajando en ausencia de notificación oportuna.
9. un contrato de colocación de personal puede ser cancelado por cualquiera de las partes en cualquier momento sin previo aviso. La fecha de cancelación será la fecha de recepción por Palabras o por el cliente (sello de fecha de recepción). Si se establece una relación laboral entre el cliente y un candidato propuesto por Palabras después de la cancelación del contrato de colocación de personal, los honorarios seguirán siendo debidos en su totalidad. Los costes incurridos hasta el momento de la cancelación de todos los demás servicios acordados y prestados también serán reembolsados a Palabras sin deducción; esta disposición también se aplica expresamente a los anuncios que ya se han encargado pero aún no se han publicado.
10. Salvo pacto en contrario, el derecho de Palabras a percibir una tasa de colocación (último plazo) se establece mediante la celebración de un contrato de trabajo válido entre el empleador y el candidato. Es irrelevante que el candidato posea realmente las cualificaciones descritas en el perfil del puesto. En caso de que una de las dos partes rescinda el contrato de trabajo antes del inicio del trabajo o en caso de que el candidato no comience, el derecho de Palabras a los honorarios y al reembolso de los costes de todos los demás servicios acordados y prestados se mantendrá, no obstante, en vigor.
11. el cliente se compromete a notificar por escrito a Palabras la celebración de un contrato de trabajo con un candidato propuesto y/o evaluado por Palabras en el plazo de 5 días a partir de la firma del contrato (copia del contrato de trabajo).
12. si el contrato de trabajo se celebra en condiciones distintas de las ofrecidas o si se celebra con otro candidato propuesto y/o evaluado por Palabras o si se ofrece a un candidato para un puesto de trabajo que difiere de la descripción del puesto, ello no afectará al derecho de Palabras a percibir honorarios.
13. el importe de la factura es pagadero a la recepción de la factura sin deducción y debe ser pagado en el plazo de 8 días a partir de la recepción de la factura, siendo determinante la fecha de recepción del pago por Palabras. Si el pago no se efectúa a tiempo, el cliente incurrirá en mora incluso sin requerimiento.
14 Los candidatos y otras personas presentadas a las entrevistas de trabajo no están autorizados a aceptar honorarios o beneficios monetarios a los que Palabras tenga derecho como resultado de la tramitación del pedido.
15. los gastos en que incurran los candidatos en relación con las entrevistas de trabajo en Palabras o en el cliente serán reembolsados por el cliente a petición del candidato de conformidad con las disposiciones legales.
16 Los acuerdos colaterales verbales no existen en el momento de la celebración del contrato. Todas las modificaciones y adiciones al contrato deben realizarse por escrito; los compromisos verbales o telefónicos también deben confirmarse por escrito para que sean válidos.
17 Se aplicará el derecho alemán con exclusión del derecho internacional privado alemán. El fuero competente para los litigios relacionados con el contrato es Mannheim. Esto también se aplicará expresamente a los litigios en procedimientos documentarios, letras de cambio y cheques.
18 En caso de que una disposición del contrato o de las Condiciones Generales sea o llegue a ser incompleta o inválida, ello no afectará a la validez del contrato y de las restantes disposiciones. Se considerará entonces acordada una disposición que se aproxime lo más posible a la intención del contrato expresada de forma admisible.
última actualización: 07.11.2022
